Forum Cycle Ingenieur de la FST Tanger

Derniers sujets
» Bibliothèque des Livres Eléctriques
Mer 1 Juil - 14:22 par hitman06

» un exo d'un systeme asservis lineaire
Ven 22 Nov - 12:40 par leon1991

» Bibliothèque des Livres Mécaniques
Lun 11 Nov - 15:14 par rabab

» Salut ,svp aidez moiiiii
Lun 9 Sep - 8:15 par Hasnae1993

» Comment je peux devenir, un élève ingénieur pour la SID
Mar 29 Jan - 9:50 par hammam

» Tout est réalisable sur SolidWorks : Des Exemples
Jeu 10 Jan - 13:22 par zoukel

» trcer une carte sous ENVI
Jeu 22 Nov - 4:22 par kaanais

» nouveau
Sam 19 Mai - 4:57 par RANNRJ

» TUTORIEL PL7
Lun 30 Avr - 13:44 par yaagoubi

Sondage

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

dictionnaire darijja/français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1 dictionnaire darijja/français le Mer 29 Oct - 11:09

birouk youssef


Membre_Débutant
Membre_Débutant
lorsque j'ai vu ce dictionnaire j'ai été étonné du nombre de mots qu'on utilise généralement en Darija Marocaine et qui sont d'origine française! ( style traboblik, kninique, jadarmi, pissri, coubbania...etc ) et que le marocain utilise quotidiennement : j'ai constitué une liste non exhaustive, mais qui, néanmoins, très longue ! l'objectif est de collecter les mots qui manquent pour constituer notre larousse 2008 -Smile . En voiçi la liste :
A
3attach = homme travaillant à la tâche
anava= en avant
ancianne combatta = ancien combattant
arré = l'arrêt de bus
Attanssiyou = Attention
Aurjou3= hors-jeu
B
Babor = à bas bord (bateau)
Baguitta = baguette
Bakiya = le paquet
Balcone = balcon
Baliza= valise
Ballone = Ballon balone=ballon
Balto = manteau
Banda =bande
Banka = la banque
Barabole = Parabole
Barbrise = Pare-brise
Bariziana = Pain parisien
barméta = barmaid
Bart9iz = Portugais
Barwita= Brouette
Baspour =passeport
Bataillou = bataillon
Batéma = le bâtiment
Batwar = abbatoir
Batroune = Patron
Bchkito = Biscuit
Béfane= haut parleur (les baffles)
Bentoura = la peinture
Berdil=bordel
Bériyya =le béret
Bermagana = Permanganates (de potassium)
bermassioun = permission
Berraka= la baraque
Berrouka = la perruque
Beznass = businessman
Biandri = La buanderie
Biassa = pièce
Bibi = bébé
Bichklita=bicyclette
Bidou = Bidon
Bijama=pyjama,
Bijou= Peugeot
Bikoup =Pick up
Bini chou = beignet chaud
Binoir = une baignoire
Birou = le bureau
Birra = La bière
Bit =le but
Bitagaz = Butagaz
biya = bille
blacar=placard
Blaka = une plaque
Blane = le plan
Blassa = la place
Blindi = Blindé
Blombi = Plombier
Blousa = une blouse Blouza =blouson
bogosse, bogossa = beau gosse, belle fille
Boita =la boite
Boite boucal = boite vocale
Bola = ampoule ou volant
Bolone (lbolonate) = le boulon (les boulons)
Bomba = une bombe
Bomba dlissance = pompe à essence / station service
Bombiya = Pompiers
bonokasio = bonne occasion
bota = bouteille (de gaz)
Botona = bouton
Botone = béton
Bouchonne = les bouchons (embouteillage)
Bouchoune= bouchant
Boudra = poutre
Bouffa = pouff
Bouftik = Bifteck
Boulice = police Boulissi = Policier
Boune = le bon Bounia = coup de poing
Bounta = le bout / la pointe
Boussa = Bisou
bouta dlgaz = bouteille de gaz
Braki = braquer
Branchi =branché
Bricoule = Bricole (petit job momentané)
Brize =la prise d'électricité
Broblime = problème
Brossa = Brosse
Brossi= procès
Btipane = petit pain au chocolat
C
Ça dippa = ça dépend
Cabina = la cabine
Cabrane = caporal
Cabri =cabrer
Cachcha= Cachot
Cachni = Cachet
Cader = Cadre
Carabila = une carabine
carda = cardan
caréa = Coupe carré
cariane = carrière, bidonville
Carni = le carnet
Cartonna= carton
caske= casque
Cassecrotte = casse-croûte
Casserona = Casserole
Cassetat =cassettes
cémarmi= Ciment armé
Certafika =certificat
Chabakouni = (agent auxiliaire) vient de "ça va cogner"
Chabbou = le chapeau

Chagma = le pot d’échappement
Chakouche = Sacoche
Chalimo = chalumeau
Chambrir = Chambre à air
Champouane = champoing
champpane = shampoing
Chanté = chantier
Chanteyyo = échantillon
charjane = sergent
Charjma = chargement
Chauffage = sauvage
Cheviyya = la cheville
Chichoir = séchoir
Chiflor = choux fleur
Chifor = chauffeur
Chik = chèque
Chiniwi = asiatique (de chine)
Chklat = chocolat
Chlada = Salade
Chnibra = La chambre
Chofo = Le chauffe eau
Choumini = Cheminée
Choumour = chômeur
Ciclisse = cycliste
Cidi= CD
Cima=ciment
Ciroure = Cireur
Clamonette = Clé à molette
Cofra = Coup franc ( et veut dire aussi fille moche :-)
coiffoura=coiffeuse
Coliya = le colis
Comanedare = Commandant
Combata = combattant
Combilizon = combinaison
Comissire = Commissaire
Conta = comptant
Contable = Comptable
Contrada = contrat
Contour=Compteur C
ontrolour = contrôleur
Corsa = course (de taxi)
Costa = constat
Coubbania = compagnie
Coufitire=confiture
Coulandère = courant d’air
Coumissariyya = Commissariat
Counji = congé
Coupecircui = court-circuit
Courda = la corde
Courti = le courtier
Couzina = cuisine
Crampowate = crampons
Cridi = le crédit
Criyo = crayaon
Croi= Courroie
Crouwwate = les écrous
Crofettes = crevettes
Crwassa = croissant au chocolat
D
Daktilou = dactylo
Dala= la dalle
Danone = tout type de yaourt
Difou= Défaut
Dial tronik = électronique
Difandi = défendu
Digage = dégage
Digourdi = dégourdi Dimirdi = démerdé Dinifri = delivrez (le jeu)
Dissire = dessert
ditay = détail
Djine = pantalon jean
Dossé = Dossier
Douachche = Va te doucher
Doublvi = w (voiture neuve)
Douliou = Déluant
Douzyamitta = 2ème mi-temps
Drajiya = dragée
Drougri = la droguerie
E
El bala = la pelle
El couri = L’écurie
elgaraj = le garage
Essirou = le sirot
Ettang = le Tank
F
Fabor = gratuit (faveur)
Factoura=facture
Fakance = vacances
Fakanssi = Vacancier (et veut dire aussi immigré)
Famila = la famille
Farchita = une fourchette
Fargonite = fourgonnette
Farina=la farine
Farmaciyane = pharmacien
Farmage=fromage,
Fasma = pansement
Fautouye =fauteuil
Fayage = voyage
Feniyane = fainéant
Fersada=façade
Fermli = infirmier
féria = (Il fait rien)
Figoura = figure
Filage= Village
Firma = la ferme
firouge = feu rouge
Fisa=visa
Fisibla = Fusible
F'laxe = dans l'axe
Flouka = la felouque
Fofili = Faux-filet
Formatih = le formater
foulara=foulard
Fourmaja = fromage
foussi=fossé
Fra = franc
Frachma =franchement
frane amane=le frein à main

G
Galizi = légalisé
Garanti = garantie
Garçone = caleçon
Gardaf/Tgrdif = Garde à vous
Garro= Cigarette
Garssone= garçon de café Garssoniyya = garçonnière
Gazouza = la limonade (à oujda)
Gharrafe = Carafe
Godrone = le goudron
golvazeur = babyfoot
Gormeta = une gourmette
Gouma = une gomme
Grafata = Cravate
Grafouze = Agrafeuse
graydi = gradé
Grissoune = le régisseur
Griyage= Grillage
Growa=grue
guidoune = le guidon
Guirra = la guerre
Guitara = guitare
H
Herniss= henris (biscuit)
I
Intirnet = internet
Itrou = litre
J
Jabador = habit de "l'ambassadeur"
Jabile = l’eau de Javel
Jadarmi = gendarme
Jakita = jaquette
Janta = Jante de voiture
Jarda = jardin
Jenyor = Ingénieur
Jidorange= jus d'orange
Jippa = la jupe
jmafou = je m'en fou
Jornal = journal
jwanate=joints (étanchéité et pas Wink) Jwane = le joint jwane quilace =joint de cullasse
Jwilla = gel pour cheveux
K
9abtane=capitaine
kachir = charcuterie cacher
Kamira = Caméra
Kamiyyo = Camion
Kammame = quand même
kanbou= comme un pot (idiot)
Kandironjik = je te dérange ?
kaneta= canette
Kantchatti = je tchatte
Karouila = carriole
Karrossa= Carrosse
Kartoucha = cartouche
Kasketa =casquette
Kasseta = Cassette
Kayberdi = En perte de puissance
Kerrata = Raclette
kika = le cake
kilote =culotte
Kina = la kénine ( un comprimé de la kénine)
Klaketta=claquettes,
Kninir = colonnel
Kofra = Coup franc
Kolomit = Kilomètre
Kombilizou = combinaison
Korba = une corbeille
9ossini = consigne
Kotlite = côtelette
Kouippa = la coupe de cheveux
Koumandi = tu commandes
Kouninique = Clinique
Kouninix = Cleenex (mouchoir)
koutpi = coup de pied
Kroizma = le croisement
krouchi=crochet
Krtabla = le cartable
Kssida = accident
Kwafour = Le coiffeur
kwipa= la coupe
L
L’ambbane = en panne
L9achla = la caserne
L9ass = la casse (casse croûte / Kassekrote aussi)
La fizite = la visite
La foute = La faute
La jounisse = la jeunesse
La troussa = la trousse
Lababou = un lavabo
labani = la vanille
Labiassoune = L'aviation
Labilance = l’ambulance
Laboti = La beauté
lacab = la cave
laciane= l'ancien
Lacrime = La crème
Ladrissa = l'adresse
Laféray = La Feraille
Lafermière = l'infirmière
Lafoute = faute
lagrice =la graisse
laglasse= la crème glacée
Lajoudane = adjudant
Lakabe =la cave
laktone = Coton
Lalmane = l'allemagne
Lalouwa = la loi
Lamba = la lampe
Lambriyage=l'ambrayage
laminiou = aluminium
Lamouzik = mosaïque (granite pour le sol)
Lanciyanate= les anciens Lankoul = l'alcool
Lanterre = l’antenne
Lantiriss = intérêts
Lantrima =l'entraînement
laparay = appareil
lapissine = la piscine
laraf = la rafle
Larbit = L’arbitre
Laricou = L'haricot
vert larmonica = Harmonica
Lasarge = la charge
Lasetique = l’élastique
Lasosse = La sauce
lassian = l'ancien
Lassorance = l'assurance
Lassorté (au nord du maroc) = Oficier de la sureté nationale
lavisselle = la vaisselle
lbainouar= peignoir
Lbarazète= les parasites (= les petits soucis)
lbartma = l'appartement
Lbatri = La batterie
lbayasse = paillasse
Lbbandi = le bandit
lbergma = l'hebergement
lbidanci(pain en milieu carcéral)= pénitencier
Lbidgi = le budget
Lbiltane = le bulletin
Lbirmi = le permis
bissri = l'épicier
Lbiyyi = le billet
Lbortabel = le téléphone portable
Lbosta = la poste
Lboutiyyou = le botillon
Lbrika = le briquet
Lcarta = les cartes
Lcofere = Le coffre
Lcourti = le courtier
ldigradi= coupe dégradée
Lejou = le jeu
Lézigou =les égouts
Lfagoune = le Wagon
Lfidiou = la vidéo
Lfirage = Le virage
l'firiti = la vérité
Lfitre = Feutre
Lforma = La forme
Lforno= le fourneau
Lfouriyane = la fourrière
Lfrachet =les fourchettes
Lfransis = Les Français
lfrizi = cheveux frisés
Lfrite = Les frites
Lgamila = la gamelle
Lgrima = l’agrément de transport
lgro = vente en gros
Lgrone = les cornes
lgrouwa=la grue
Lguèz = le gaz
Libwa =les bois
licance= l'essence
Likobtère =l'hélicoptère
Limiche =les mèches
Lingalizassioune = légalisation
Lingri=l’engrais
lintrite = la retraite
Lissance = la license
Lissi = lycée
Lissi passi = Laissez-passez
lista = liste
Lizindiyane = les indiens
Lkaryane = la carrière
Lkorfi = la corvée
Lkoufitire = la confiture
Lkoussanate = les coussins
lmadame = madame (ma femme)
Lmaleta = la malette
Lmanda = le mandat
lmanda= mandat
Lmandari= les mandarines
Lmarchi = le marché
Lmarrok = les Marocains
Lmatricoule = Matricule
lmikaniciane= le mécanicien
Lmitrou = le mètre
lmizeria = la misère
Lmobéta = le mauvais temps
Lmoliyyate = les molets
Lmostache = la moustache
Lmouble = l’immeuble
lorma = les roulements
Lorope = l’Europe
Lotel = L’hôtel
Lotissma= lotissmant
Loto = automobile
Louzine = l’usine
lranje = les oranges
Lvitrina = la vitrine
M
Machina = machine (ou encore train)
Macronia = macaroni
Magaza = magasin
Makina=machine,
makiyaje = maquillage
mandarina= mandarine
Mannak = manquer
manouvri = ouvrier de manoeuvre
Marchariane= marche arrière
Marchi kriou = le marché (la criée)
Marca = La marque
Marmeta = marmite
Martobe = Mortier
matrikul=immatriculation
Mazote=mazout
Mballi = emballé
Mblissi = blessé
mchomer = chômeur
Mcoinci = coincé
mechcha = mon chat
Ménioule = Un million
Messyou = Monsieur
Mezika = musique
mgagi=engagé
mgrissi=agressé
Mika = formica
mikkiyate=dessins animés (mickey)
Milla = 1000 francs = 10 Dh
Milfaya = mille feuille
Minitire = militaire
Minote = menottes
Mirna = le Merlan
Mitowale = La Mutuelle
Mitrou= mètre
Mizi= Misez (ça me rappelle le flipper)
mnirvi=énérvé
monada=limonade
motarde = la moutarde
mounica = poupée (Monique/comme Barbie)
moullieuteno = mon Lieutenant
Mountif = Motif
Moutour = Moteur
mréziga = Mer des égouts
Mriguel = réglé msenter = (au nord) assis au centre
mserkel = circulant
msoféj=sauvage
msouger = assuré ( de l'espagnol = séguro)
Mssouri = assuré
Mzerti (du militaire) = deserteur
Mzzika = musique
N
Neglizi = l’anglais
Nemra = Numéro
Nif = le nez (de l'arabe anf + français le pif)
Nimiro dtilifone = numéro de téléphone Nemra=numéro
O
Oronji = orange (de couleur)
Oulimane = haut les mains
P
Paleta = Palette
palmates = les palmes
paltofa=pantoufle
pamor= point mort
Pamort = Point-mort
Pantalo = pantalon
Parkine = Parking
patanat = les patins
Patronne = le patron
pédalat = les pédales
pekala = bicyclette
pélota = pelotte
piéca= une piéce
pilanti =penalty
Pille = pull
Piniza = la punais
e Pipa = la pipe
Plancha = La planche
Pipi =biper
plaquetta= plaque
Plastika = Sac plastique
Pnou= pneu
Pocheta = la pochette
Pommada = pommade
Ponja = l'éponge
Poplapon =faut plafond
Portecliyyate = porte-clés
Posterates = posters
Poupouya= Poupée
Pouvriyya = Pauvre
Proumiane= vitesse première
Proutigi = protégé
proumière métta=1ère mi-temps
Ptipana = Petit pain
R
Radiounne = radio
raketa = raquette
Ramppa = rond-point
Randivou = rendez-vous
Raya = La raie (poisson)
Rayyonates = les rayons (d'une roue de bicyclette)
Recibo=recu
Remoke = Camion remorque
Restora = le restaurant
Ridou = le rideau
Rijime = régime
Rissiptour= récepteur
Riviya = le rivet
Robini = Robinet
rolma=roulements
Rondellate = des rondelles
Roulou =Rouleau
Roune = roule (ceux qui prennent les autocars comprendront Routal = retard
Ricippo=reçu
Rweda = Roue
S
Sabouna = Savonnette
Safi = ça suffit !
salgot = saligaud (ou sale gosse)
Saligani = sénégalais (ou africain en général)
Sandala = Sandale
Sandé = centime d’argent
Sandriyi = le cendrier
Sansour = L’ascenseur
Santème = centimètre
santrale = central (7lib)
sardil=sardine
Sarjeur = chargeur
Sbardila = les baskets (espadrilles)
Sbiritou = white spirit
Sbissial = spécial
Sbitar = l’hôpital
Semana = semaine
serbay =serveur
Serbisse = Service
Serbita = serviette
Sérféte = survêtement
Seroual 9andrissa = pantalon de la société André SA
Sertafica = certificat
Sertafica=certificat,
Sictoure = le secteur
Sidi = CD
Sikiriti = Sécurité
Silikssiouna = Sélection
Silissioune = Silicium
siloufane = cellophane( pour film alimentaire )
Siloune = cellule (de prison)
Simarmouk = semi-remorque
Sinyale = Signal (clignotant)
sipir marchi = Super marché
Sitirna= une citerne
Sizi = la saisie
Skolétte = Squelette
Skouila = l’école
Sobba = la soupe
Socite= Saucisse
Sonepipin = sans-pépin (le raisin)
Soubbir loux = Super luxe
Soudour = Soudeur
Souiyyek = le sac
Soulima = Cinéma
Soumija=Chemise
Soumila= la semelle
Soupira = soupière
Sourci=sursis
Souvitma = Sous-vêtement
Spicteur = inspecteur
Srdine =la sardine
Ssiyyi = essayer
Stafite = estafette
Stafite = une estafite
Stagère = stagiaire
Stalassioun = station-service
Stali = s’installer, se garer
Stilou = Stylo
Suiglasses = les essuie-glaces
T
Tabboze = obèse
Tabla = une table
tablia = tablier
Tablo = tableau
tacherone = tâcheron
Tanssiyou = tension artérielle
Tapi = tapper (un texte)
Tappiya = le tapis
Tarifa = Tarifs
Tassa= une tasse
Taubba = Taupe
Tchoumira = en chômage
tconnecta=connecte toi
Teciri = tu veux cirer ?
Tenber = Timbre
Ténifoule = Téléphone
Tgrissite = j’ai été agressé
Ticarbone = papier à carbone
Tide = (n’importe quelle lessive = omo)
Tikita = le ticket
Tiknik = technique
Tiliboutik =téléboutique
Tilicommode = télécommande
Tilifiziyoun = télévision
Tilifoun=Téléphone
Tingrafa = télégraphe
tinissa= balle de tennis
tiri =tirer
Tirkoise = turquoise
Tirran = terrain
Tit sui = tout de suite
Tkonnecta = connectes toi
Tobiss = l’autobus
Tola = la tôle
Tolanti = Talentueux (rusé)
Tonobile = L'automobile
torizatio=autorisation
Tornovis = tournevis
Toufna (tout-venant = pierres concassées utilisées dans la construction)
touni= la tenue (maillot de foot)
Tounya = teigne
Traboblik = travaux publique
Tractour = tracteur
Traita = la traite
Trane = train Trétoire = trottoir
Trétorr= Traiteur
Tricinti = électricité
Triciyanne = Electricien
Trikou =tricot
Trini = s'entraîner
Troda = roder
trombyla = la toupie
Twalit = Les toilettes
V
vidour = videur
Vilouti = velouté
viouse = veilleuse
Vista = Veste
les mots que vous proposez sont ajoutés au fur et à mesure. Merci pour votre participation. ça fait plaisir.Laughing



Dernière édition par birouk youssef le Mar 4 Nov - 15:53, édité 1 fois

Voir le profil de l'utilisateur

2 Re: dictionnaire darijja/français le Jeu 30 Oct - 10:18

Abdou_goi


Leader
Leader
Very Happy bienjoué youssef c'est vrais on a boucoup de mot dans l'argot marcocaine qui sont d'origine française


_________________
Voir le profil de l'utilisateur

jiji_fun


Membre_Actif
Membre_Actif
yep,notre langue ou plutot notre argot est bien mélangé du français et dans certaines régions de l'espagnole,question de colonnisation quoi


_________________
Voir le profil de l'utilisateur

4 Re: dictionnaire darijja/français le Dim 2 Nov - 14:20

etch


Nouveau_Membre
Nouveau_Membre
wé c est excellent, c est bon, c est super.....mais je me demande c'est quoi l'interet de le poser ici.
excuse moi youssef ,l'endroit est mal choisi. Very Happy

Voir le profil de l'utilisateur

5 Re: dictionnaire darijja/français le Dim 2 Nov - 17:55

Geomaticien


Petit_Bavard
Petit_Bavard
oui youssef moi aussi je ss étonné, on utilise trop le français

Voir le profil de l'utilisateur

jiji_fun


Membre_Actif
Membre_Actif
aji t'as oublié un mot(ricibbo! reçu) lol


_________________
Voir le profil de l'utilisateur

Abdou_goi


Leader
Leader
bien joué hajar, il a oublié Smile


_________________
Voir le profil de l'utilisateur

8 Re: dictionnaire darijja/français le Mar 4 Nov - 15:46

birouk youssef


Membre_Débutant
Membre_Débutant
merci hajar je vais l'ajouté

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum